小科普:死掉的螃蟹,为啥不能吃?
2024-06-25 09:41:55
藏文科普 | 从“欧几里得”到“几何”,这门学科经历了什么?
作者:邵红能
本文来自《知识就是力量》杂志
学过数学的人都知道数学有一门分科叫“几何学”,然而,鲜有人知“几何”这一名称的由来。其实 ,在我国古代,这门数学分科并不叫“几何”,而是叫做“形学”。那么,是谁首先把“几何”一词作为数学的专业名词来使用且用它来称呼这门数学分科的呢?
这个人就是明末杰出科学家徐光启。
▲徐光启
图 / 百度百科
“几何”实际上“geometry”的音译,徐光启在经过反复诵读“geometry”后发现与“几何”发音相近,确定“几何”为“geometry”的汉译名。
要了解具体经过,还得从徐光启与意大利传教士利玛窦一起翻译并出版的《几何原本》说起。
▲传教士利玛窦
1607年春,徐光启和利玛窦译出了这部著作的前六卷。徐光启想一鼓作气,接着往下译,争取在年内译完后九卷,但利玛窦却主张先将前六卷刻印出版,看看反映再说。付印之前,徐光启又独自一人将译稿加工、润色了三遍,尽可能把译文改得精准。然后他又同利玛窦一起,共同商议书名的翻译问题。
这部著作的拉丁文原名叫《欧几里得原本》,如果直译成中文,不太像一部数学著作。但如果按照它的内容,译成《形学原本》,又显得太陈旧。利玛窦说,中文里的“形学”,英文叫作“Geo”,它的原意是希腊的土地测量,能不能在中文的词汇里找个同它发音相似、意思也相近的词。徐光启查考了十几个词组,都不理想。后来他想到了“几何”一词。“几何”原是虚词,比如“对酒当歌,人生几何”,徐光启借用来代指一切度数之学。于是,便建议把书名译成《几何原本》,利玛窦也十分赞同。
▲科学家徐光启(右)和传教士利玛窦
1607年,《几何原本》前六卷正式出版,立即引起巨大反响,成为明末数学工作者的必读书,对我国近代数学的发展起了尤为关键的作用。后来,徐光启虽然没有再和利玛窦一起翻译《几何原本》的后九卷,但他又陆续写了许多其他科学著作。
▲《几何原本》中译本
图 / 百度百科
▲《几何原本》1573版
图 / 百度百科在翻译《几何原本》过程中,徐光启创立了一套几何学名词术语,如点、线、面、锐角、钝角等等,这些术语与原书的意思完全吻合,直到今天仍被我们沿用。徐光启还对我国传统数学经典著作《九章算术》、《周髀算经》进行整理,并根据欧几里德的几何学原理,创立出一套与传统数学完全不同的证明方法,这也是我国数学史上的创举。《几何原本》是徐光启潜心研究西洋科学的第一个具体成果,对在中国普及几何学知识,培养数学人才,以及丰富数学研究内容具有不可替代的作用。从17世纪初到19世纪中期的200年间,它成为许多人学习数学的启蒙读物。在清代,从数学大师梅文鼎到李善兰,几乎没有一个不受到它的深刻影响。在现代,中学几何课本,也是根据它改编的。
2024-06-25 09:41:55
2024-06-24 17:26:52
2024-06-24 17:24:46
2024-06-24 17:22:40
2024-06-24 17:20:34
2024-06-24 17:18:28
2024-06-24 17:16:22
2024-06-24 17:14:16
2024-06-24 17:12:10
2024-06-24 17:10:04
2024-06-24 17:07:58
2024-06-24 01:01:28
2024-06-24 00:59:21
2024-06-24 00:57:15
2024-06-24 00:55:08
2024-06-24 00:53:02
2024-06-24 00:50:55
2024-06-24 00:48:48
2024-06-24 00:46:41
2024-06-24 00:44:35